martes, octubre 31, 2006

NOW, and international collaborative videoblog... un vlog internacional...

Now... an international project


Para ver el video y conocer el proyecto... haz click aquí.



Este es el primer videoblog colaborativo internacional. Pueden leer al respecto aquí.

domingo, octubre 08, 2006

El lugar donde naci.... y

My birthplace.... and



...the two things I love about my country: its landscapes, and its people.

El lugar donde nací, y las dos cosas que más me gustan de mi país: sus paisajes y su gente.


Todas la imagenes son mías y fueron grabadas en distintos puntos de Guatemala. "Entrevista" grabada en Pueblo Nuevo Viñas, Santa Rosa, Guatemala el 28 de Julio de 2006.

All images shot by me all around the country. "Interview" recorded in Pueblo Nuevo Viñas, Santa Rosa on July 28th, 2006.

Editado del 7 al 8 de Octubre de 2006.
Música: Planeta Hola Bohemia Suburbana

Estas son imagenes del país donde nací, momentos de mi vida en los que nació mi amor patrio, y escenas de compatriotas cuyas vidas hacen nacer mis sueños inconclusos.

*****************


This are images of the country where I was born, moments where my love for it was born, and scenes of fellow countrymen whose lives give birth to my dreams.

jueves, septiembre 14, 2006

El Primer Video Intercontinental...

The First Intercontinental Vlog is ready.

...está listo. Lo pueden ver----------->>>>>aquí
o haciendo clíck en la fotografía.

... y no se olviden de visitar el videoblog original

lunes, agosto 21, 2006

Tienda de la Esquina... Chapina

A Chapin Corner Store...


Grabado en Guatemala el 30 de Julio de 2006.
Editado del 20 al 21 de Agosto de 2006.
Música: pajaritos y chuchos callejeros chapines
Cámara: Sony Handycam DCR-HC21 NTSC
Edición: Apple iMovie en PowerBook G4 866Mhz
Aparición invitada de un billete de 20 Quetzales

Después de descubrir aquí lo que se necesita en EEUU para ir a la tienda de la esquina, me animé a realizar el mismo recorrido en Chapinlandia. Un recorrido hacia la tienda de la esquina, diferente... no sólo en tiempo y distancia, sino en seguridad y ambiente.

*****************


After discovering here what's needed to get to the corner store in the US, I took a stroll down to the neighborhood store in my natal Chapin-land. The journey is so different not only in time and distance, but in issues like security and the environment.

domingo, agosto 13, 2006

Comienza el Partido....

Let the Game Begin...

Aunque este equipo no es mi preferido, por décadas me ha gustado su manera de jugar siempre a la ofensiva, además que este año han puesto muy en alto el fútbol español con su Segunda victoria en la Liga de Campeones de Europa.

Así que la oportunidad de presenciar en directo, en persona, en vivo, al bicampeón español y Campeón reinante de Europa no me la podía perder. Aquí en Houston, se hacía realidad uno de mis sueños deportivos y con este juego un chapin se llenaba de emoción. No fui el único.

*****************

Although this team is not my favorite, I've enjoyed their game for decades, and specially last year when they represented wonderfully the Spanish Liga with their Second Trophy at the Champions League

So the opportunity to watch live the reigning two-time champion of Spain and current European title holder was one not to miss for anything. So here in Houston, with this game a dream came true and this chapin guy was overwhelmed with emotion. I wasn't the only one.


Grabado en Houston el 9 de Agosto de 2006.
Editado del 11 al 12 de Agosto de 2006.
Música: The Last Mile, Cinderella, written by Tom Keifer
Cámara: Sony Handycam DCR-HC21 NTSC
Edición: Apple iMovie en PowerBook G4 866Mhz
Aparición invitada de Berna & Marlenni

Si tienes Quick Time ó Conexión de Alta Velocidad

Watch with English Subtitles
Click HERE

Para INTENTAR ver en Windows haz click aquí y has la descarga gratuita (la del lado izquierdo), tu computadora te lo agradecerá.

lunes, julio 17, 2006

Buscando a Mi Abuela, 2da. Parte

Looking for my grandmother, Part Two



Y la búsqueda de mi abuela continua, esta vez, llenándome de emociones, preguntas.. y temores

*****************

And the search for my grandmother continues, but this time, emotions, questions and fear overcome me.

Para Conexión de Alta Velocidad
Haz click en la fotografía

To Watch with English Subtitles Click HERE ....well, not really. The previous video has been watched 86 times, but only once with subtitles, so ask, and thee shall receive

Para INTENTAR ver en Windows haz click aquí y si no funciona, por favor decimelo para hacer arreglos, la idea es compartir.

lunes, julio 10, 2006

Buscando a Mi Abuela, 1era. Parte

Looking for my grandmother, Part One



Todo lo que puedo decir al respecto, esta en este video.

*****************

Everything I can say about this, it's in this video.

Para Conexión de Alta Velocidad
Haz click en la fotografía

To Watch with English Subtitles Click HERE

Para INTENTAR ver en Windows haz click aquí y si no funciona, por favor decimelo para hacer arreglos, la idea es compartir.

lunes, junio 19, 2006

Mi Abuelo, Primera Parte: Su Dia

Grandpa, his day.



En Guatemala el Día del Padre siempre se celebra en la misma fecha: 17 de Junio. Esa fecha, en 1912, nació mi abuelo. La última vez que grabé su cumpleaños fué en el 2000, pero no fue su último cumpleaños. En este video, sale mi hermana varias veces, y aunque mi mamá no aparece (pero si se escucha un instante) es a ella quien dedico estas imagenes y sonidos.

*****************

In Guatemala we celebrate Father's Day on an exact date all the time: June 17th. On such date, 1912, my grandfather was born. On 2000, I had a last chance to videotape his b-day, but it was not his last b-day. My sister appears several times throughout the video, and though my mom is nowhere to be seen (although she is heard, indeed) it is to her to whom I dedicate this images and sounds.

For Hi-Speed Internet - Para Conexión de Alta Velocidad
Click the pic - Haz click en la fotografía

Para conexion de baja velocidad y/o Windows- For Lo-Speed and/or Windows
haz click aquí - click here

lunes, junio 12, 2006

Buscando donde no hay...

Looking for one, where there's none



Y esto surgió para responder una pregunta de un amigo que anda buscando algo donde no lo hay... creo.

*****************

And this one came up as a response to a friend who is looking for something where there is nothing... I guess.

For Hi-Speed Internet - Para Conexión de Alta Velocidad
Click the pic - Haz click en la fotografía

Para conexion de baja velocidad - For Lo-Speed
haz click aquí - click here

miércoles, mayo 10, 2006

Souvenirs Callejeros


Street Souvenirs


Hay dos “cosas” que desde niño me fascinan de tomar un viaje: las colas pintadas de los aviones es una, la otra, la pueden ver acá.

*****************

Theres two “thing” I have been fascinated with since my childhood: commercial airliners painted tails is one, and the second you can watch for yourself here.

For QuickTime - Para QuickTime Player
Click the pic - Haz click en la fotografía

Para Windows a baja velocidad - For Lo-Speed Windows
haz click aquí - click here

viernes, mayo 05, 2006

esto es....Lo Mejor de Colombia.

LO MEJOR DE COLOMBIA ES...

¿Qué es lo mejor que tiene Colombia?
What is the best thing about Colombia?


Desde una generación atrás, Colombia es parte trascendental en mi vida. Pasaron 4 años y medio desde mi última visita... y esta vez, quería averiguar ¿Qué es lo mejor que tiene Colombia?

*****************

Starting one generation ago, Colombia is an essential part of my life. Since 2001, four and a half years had passed since my last trip there... so this time, I set myself to find out.. What is the best thing about Colombia?

For QuickTime - Para QuickTime Player
Click the pic - Haz click en la fotografía

sábado, febrero 04, 2006

Presentándome. Soy yo... soy chapin.

SOY CHAPIN

¿Qué significa chapín?
Chapin? What does it mean?



Aquí mi respuesta para quienes me preguntaron... ¿qué significa chapin?

This is my response to those who asked... what does Chapin mean?

Cuando pensaba en el nombre para mi blog, muchas ideas pasaron por mi mente, pero sólo una tenía sentido. Todo lo que he sido, lo que quiero ser, y lo que hago, está ligado, para bien o para mal al hecho que ¡soy chapin!

***************

When thinking a name for my blog, many ideas went through my head, but only one made perfect sense. Everything I have been, everything I am, and what I do, is linked, for better or for worse, to the fact that... I am chapin.


This video was originally posted on my regular blog. You can read the original post and comments here. / Aquí pueden leer los comentarios dejados originalmente cuando publiqué el video por vez primera en mi blog de texto.

For QuickTime - Para QuickTime Player
Click the pic - Haz click en la fotografía

Para Windows - For Windows
haz click aquí - click here


miércoles, febrero 01, 2006

¡SOY CHAPIN!